lunedì 6 dicembre 2010

Cena di Natale

Con ben tre settimane d'anticipo rispetto al calendario, sabato abbiamo festeggiato il Natale con una cena tra tutti i volontari.
La cena si è svolta a Högsby, in paesino in mezzo alla foresta, che con la neve è il classico paese scandinavo a cui tutti pensiamo quando pensiamo al nord europa.
Ogni volontario doveva preparare un piatto del suo Paese e indovinate un po' cosa hanno chiesto di preparare a me? Ancora il tiramisù... Io avevo proposto la carbonara, ma il tiramisù ha avuto più richieste.
La cena era composta da 5 piatti "principali" e 4 dessert.
Patate Flambè e Köftesi (delle polpette di carne con le spezie) dalla Turchia, Tortilla dalla Spagna, Rotkohl und Klöße (cavolo rosso con della specie di gnocchi giganti) dalla Germania e Gulash dall'Ungheria. Come dolci Crêpe e Bûche de Noël dalla Francia, Tablet dalla Scozia e come ho già scritto Tiramisù dall'Italia.
Il risultato è stato una fantastica cena, con il solo problema che c'era troppa roba da mangiare, i dessert li abbiamo mangiti durante la notte, perchè subito dopo la cena eravamo tutti troppo sazi :).
L'unico piatto che non mi è piaciuto moltissimo è stato il Rotkohl und Klöße tedesco, ma solo perchè era dolce, per lo zucchero e le albicocche sciroppate.
Ci siamo divertiti parecchio, con Ibo, il ragazzo appena arrivato dalla Turchia, per esempio, che essendo chitarrista per professione ci ha allietato il dopo cena suonando parecchie canzoni. Dopo cena che è durato moltissimo visto che siamo andati a letto alle 6, in 11 persone in un appartamento dove vive normalmente una sola persona, c'era gente con il sacco a pelo ovunque, e con battaglia nella neve alle 5 del mattino, con credo -10° :D :D
Lo SVE è anche questo! :)

4 commenti:

Kata ha detto...

Quindi c'è anche un ungherese nella compagnia! Spero che vi abbia preparato il gulyàs come si deve: in forma di zuppa, e non come spezzatino. :)

Antonio ha detto...

No era tipo spezzatino, ma anche in Russia io l'ho mangiato così...
Era buono :)

Kata ha detto...

Oddio, perché mai il gulash russo come punto di riferimento? :) Sai, per noi ungheresi il gulyás (si scrive così in ungherese, e si pronuncia "guiash") è un po' come per voi la pizza: ci rimaniamo male a vedere che tutti lo preparano un po' come gli pare... ;)

Antonio ha detto...

Perchè avendo mangiato solo quello russo, per me il gulyás è quello, è un po' come quando ho cucinato la carbonara per gli svedesi, per me non era granchè visto che non c'era il formaggio, ma per loro era una delizia :).